Casal da Semana
Mostrando postagens com marcador Vídeo. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Vídeo. Mostrar todas as postagens
17 de abril de 2016
22 de março de 2016
19 de março de 2016
Pierrot [Vocaloid] Versão Dublada + Legendada
Pierrot versão dublada por Vinny-B
Adaptação: Luiza Oliveira
Vocal/Mixagem: Vinícius Ferreira
Captação: Victor Ferreira
Letra da Canção
Estou bem... Estou bem
Sou quem se faz de bobo por você
Neste circo que estou vivo como um pierrot
Sempre me fazendo de idiota
Sobre uma bola eu tento me equilibrar
E algumas vezes eu me jogo
Apenas pra poder fazê-los rirem mais
Mas você estava lá chorando sem parar
Por favor não fique tão triste assim nesse lugar
Seu pai e sua mãe não viram
As suas lágrimas caindo
Porém eu vi e sou quem irá te ajudar
Estou bem... Estou bem
Eu juro, realmente não doeu
Isso não vai me machucar se te alegar
Estou bem... Estou bem
Fiz isso só pra ver você sorrir
Por isso que aqui estou,
Sempre sendo um pierrot
Naquele momento você disse:
Mentindo tanto assim você me deixa triste
Olhe, eu nunca menti pra você
Mas ao te responder choraste outra vez
Deixe eu ver o rosto que você sempre escondeu
A outra face que você nunca quis revelar
Aquela que quando triste chora
Ou que sorri quando se alegra
Não tem porque você se envergonhar
Está bem... Está bem
Se não puder não precisa sorrir
Apenas prometa que não vai mais mentir
Está bem... Está bem
Porque agora eu estou aqui
E as dores que sentir, pode dividir
Estou bem... Estou bem
Pois você foi capaz de encontrar
Aquele verdadeiro eu, que deixei pra trás
Estou bem... Estou bem
Como magia a paz retornou para mim
Olhar o mentiroso pierrot
que assim se eternizou.
Fonte/Créditos: Vinicius Ferreira
Pierrot versão Original Legendada
Fonte/Créditos: ChapterAsk
Kaai Yuki - Calalini [Legendado PT/BR]
Na borda do seu mundo e do meu, uma garota de 9 anos de idade chamada Jani Schofield foi diagnosticada com um dos casos mais severos de esquizofrenia infantil que s médicos nunca viram.
Ela tem mais de 200 tipos de alucinações, tanto quanto gatos, cães, pássaros, ratos e até mesmo outras garotinhas.
Todos eles parecer pertencer a uma ilha que ela alucinou chamada "Calalini". Entretanto, muitas das suas alucinações são violentas. exigindo que Jani ataque a própria família e a si mesma, a forçando a lutar por sua sobrevivência com medo de suas consequências.
Essa é uma história 100% verdadeira, e essa musica foi escrita para Jani com esperanças de aumenta a conscientização e entendimento da dor que ela sofri todos os dias.
Fonte/Créditos: Ana Paula de Castro
3 de dezembro de 2015
Hanbun No Tsuki Ga Noboru Sora OP + ED
Linda canção tanto a de abertura quanto de encerramento!
Letra: Aoi Koufuko
Tradução: Felicidade Azul
Na cidade pálida, minha sombra balançaEu caminho devagar, sem saber meu destino
Meus sentimentos não conseguem te alcançar
As coisas refletidas em seus olhos
Eu corro e tento agarrá-las
Eu seguro firme sua mão e não te deixo ir
A noite de lua crescente brilha sobre nós
Eu agito livremente o tempo que temos perseguido
Se somos cada metade, juntos podemos desenhar nosso futuro
Sob o céu azul, seu cabelo balança
Por uma questão de remendar seu coração
Vamos expressar esses sentimentos
Eu me pergunto o que espera por mim, ao virar a página
Você me mostrou um pequeno sorriso
Eu intepretei esse redemoinho de expresão abundante diversas vezes
A noite de lua crescente brilha sobre nós amanhã
Eu lanço para longe a escuridão, que se estende por causa da distância
Sob a lua crescente, caminhamos sem parar. Lalala...
A noite de lua crescente brilha sobre nós
Eu agito livremente o tempo que temos perseguido
Se somos cada metade, juntos podemos desenhar nosso futuro
Letra: Kioku no Kakera
Tradução: Fragmentos de Memorias
Ei, eu te sinto, quando nossos dedos do pé se tocam
Ei, eu quero ver aquela paisagem com você
Eu confiei de verdade em sua bondade
Coisas como a eternidade não existem, isso é que eu acredito
Eu ouço a sua voz chamando meu nome
Eu manterei esse sentimento em meu coração
No outro lado da porta que eu abri
Portanto, ele não desaparecerá, então, ele não desaparecerá
Ei, as palavras ditas naquela noite
Ei, você as entendeu de qualquer modo
Mesmo se o amanhã for igual a hoje
As coisas que eu acredito caminharão em silêncio
Estou transbordando de coisas que quero te dizer
Eu quero fazer o tempo parar, nesse instante
Por causa das coisas que eu não quero que desapareçam
Eu continuarei a preencher calmamente cada página
Nesse mundo transitório, eu achei um fragmento de minhas memórias
A paisagem que você viu, enquanto olhava rapidamente para seus ombros
Eu ouço a sua voz chamando meu nome
No final dessa última noite
No outro lado da porta que eu abri
Portanto, ele não desaparecerá, então, ele não desaparecerá
7 de janeiro de 2014
12 de setembro de 2013
13 de dezembro de 2011
11 de dezembro de 2011
Kazuki 華月 (Raphael) Tribute 2010 ~ Goodbye, my Friend
Meu primeiro vídeo postado aqui acredito que tenha que ser algo que me marcou. Existe um vídeo que apesar de só fazer poucos meses que o vi pela primeira vez definitivamente para mim ele é um dos que considero mais importante. É uma homenagem feita ao guitarrista Kazuki falecido em 2000 da banda Raphael que a banda acabou em 2001. A musica que é tocada ao longo do vídeo é Kage Okuri da banda Rice que foi formada com dois membros remanescentes do Raphael.
Assinar:
Postagens (Atom)